Kävin "Tapahtumien yössä". Mikä sellainen yö on, joka alkaa klo 16 ja loppuu klo 23?
Vierailin ensin taidenäyttelyssä. Taiteilija esitteli minulle taulujaan.Hän oli niin puhelias, että epäilen hänen viettäneen liian pitkän ajan yksin ateljeessaan. Kun vihdoin pääsin irti puheryöpystä kävin kirjakaupassa kuuntelemassa Esko Valtaojaa ja sitä eläkkeellä olevaa piispaa, jonka nimeä en muista.
Join pullollisen olutta Telakan terassilla. Viereisessä pöydässä istui Pasi Heikura. Mies tekee Alivaltiosihteerin lisäksi ohjelmaa Aristoteleen kantapää. Siinä on kyse suomen kielestä. Teki mieli mennä kysymään puhutaanko ihan oikeasti silmän aluksista. Eräässä mainoksessa vakuutetaan, että tietty tuote peittää tummat silmän alukset. Minusta vaikkapa kun seilataan Titanicilla niin kuljetaan meriä aluksella, meikeillä taas peitetään tummat silmän aluset. No Pasi raukka saa varmaan tämän tapaisia kontakteja ihan riittämiin, joten annoin hänen olla rauhassa.
Kävin Pikilinnan pihassa kuuntelemassa Tampere Chamber orkesteria. Sen jälkeen kävin vielä Suomalaisessa kirjakaupassa ja näin taas Pasi Heikuran ja muutkin Alivaltiosihteerin arvokkaat jäsenet.
Jostan syystä kirjakaupassa esitettiin myös argentiinalaista tangoa. Sitä esittivät Maija ja Pertti, jotka olivat iältään selvästi ainakin yli kuudenkymmenen, mutta tanssi oli hyvin aistillista ja kaunista katsoa.
4 kommenttia:
Et ole ainoa, joka tuota on ihmetellyt. Minäkin olisin puhunut silmänalusista, mutta Translatumin Kielitohtori väittää, että kielitoimiston sanakirjan mukaan se olisi silmänalukset. Hämmentävää, eikö olekin.
Niin, törmäsin tähän linkkiin aiemmin, kun kaveriporukalla pähkäilimme aivan samaa. :D
Vastaus löytyy sivulta: http://www.translatum.fi/index.php?id=35
Kysymykset ovat aikajärjestyksessä. Voit joko hakea tuolta sivulta sanaa "aluk" tai selata 28.03.2009 esitettyyn kysymykseen. Sitä klikkaamalla aukeaa myös vastaus.
Aina oppii uutta. Taidan kuitenkin itse edelleen puhua silmänalusista.
Luulin olevani ainoa "pilkunviilaaja" jolla ei ole parempaa tekemistä kuin takertua television kielioppivirheisiin :) Jaa, vai ei tuo alukset sitten virhe olekaan? Hups!
Mutta jospa se riippuukin siitä, onko kyseessä silmän alus vai silmän alunen?
Siis: alus-alukset; alunen-aluset.
Joka kuvittelee hallitsevansa äidinkielensä, elää suuren harhan vallassa...
Lähetä kommentti