Kunnioitettu emäntä,
Tuo sinun huulesi näyttää inhalta. Oletko kaatunut pyörällä (monen alamäki on alkanut siitä viinilasillisesta, sanon ihan varmuudeksi), vai mistä tuo turvotus johtuu? Inhottaa katsoa. No tänä aamuna se ei enää ole niin pahasti turvoksissa.Voisit vaikka lähteä ihmisten ilmoille.
Ostit sitten uuden kirjahyllyn. Paska huonekalu, sanon minä, vaikka tapanani ei olekaan kiroilla niinkuin eräillä. Kirjat seisovat typerästi lasin takana, enkä pääse tarkkailuasemiin kirjojen taakse. Sieltä oli kiva kurkkia kun silitit pyykkiä sillä sihisevällä hirviöllä. Kirjojen luku on ollut mukavaa ajanvietettä kun olet ollut töissä, nyt en saa hyllyn lasiovia raavittua auki ja joudun tyytymään kirjallisuuteen, jota itse luet. Makusi ei ole häävi. Minua tympii se Siri Husvedtin romaani Kaikki mitä rakastin. Kirja on ensinnäkin liian pientä pränttiä ja lisäksi kirjan ihmissuhteet ovat niin kieroutuneita ja epäuskottavia. Kaikki henkilöt ovat jotain taitelijoita tai taidehistorioitsijoita, ilmankos juoni on niin tylsä ja puheet ulkoavaruudesta. Kirjan juonta olisi virkistänyt edes yksi putkiasentaja ja siivooja tai vaikka Siwan kassa. Kirjailijatar ei ole tainnut moisiin koskaan edes törmätä. Parasta kirjailijattaressa on kirjailijattaren mies.
Aamulehdessä kerrottiin, että sinkkuna pysyttely on niin paljon kalliimpaa kuin avo- tai avioliitossa eläminen. Kyllä sinulla rahat riittävät, älä edes suuunnittele tänne ketään haisevaa ukonretaletta. Minä sotken täällä! Jos se Siri Husvedt (kumma nimi naisella) eroaa siitä Paul Austerista niin ota Paul. Minulla olisi muutama kysymys siitä New York trilogiasta.
Milloin alat korjata sitä artikkelia? Ei se itsestään valmistu.
Ostit eilen alesta uusia urheiluvermeitä. Ei siitä kunto vielä ihan kohisemalla nouse. Ala suksia ulos, jotta saan edes hetken rauhassa lepäillä. Ei ole kiire takaisin.
Ystävällisesti,
Kerttu
5 kommenttia:
Kerttu hyvä, Siri H:n kirjat sieppaavat minuakin juuri noista syistä! Mutta jos Auster vapautuu Siristä, hän on varattu MULLE!
Kuules Kerttu, taidat turhaan syyttää Hustvedtiä kiemuraisista juonenkäänteistä; luin yhdestä lehdestä, että häntä syytettiin lähipiirinsä tositapahtumien suorasta käytöstä romaanissaan, että kirjan pojan esikuva olisi PA:n poika. Totuus siis taitaa edelleen olla tarinaa ihmeellisempi. Tuosta PA:n trilogiasta en tiedä - yritin sitä lukea, mutta käännöksessä oli tolkuton määrä pilkkuvirheitä ja se alkoi nyppiä. Ehkä se johtuu siitä, että toisessa hommassani oikoluen ja korjaan tekstejä?
Kerttu hyvä. Viestejäsi on mukavaa lukea! Jatka samaa rataa.
Löysin tänne Nolliksen tai Papan kautta, toivottavasti et pane pahaksesi. Tykästyin kirjoitustapaasi :)
Minua itseäni hieman kammoksuttavat ne Paulin silmät monen teoksensa takakannessa. Olisi pelottavaa herätä siihen, kun joku tuijottaisi sellaisilla hehkulampun kokoisilla silmillä vaikka keskellä yötä.. *hrr*
Sirin juuri tuo kirja oli aivan järkyttävän tylsä, jouduin hyppäämään melkein sata sivua jotta jaksoin ylipäätään lukea mokoman opuksen loppuun saakka.
Ja lasiovet kirjahyllyissä pitäisi kieltää laissa :P
Iloinen: voimme sitten taistella Austerista, jos hänen laiha kuikelo vaimonsa lähtee lätkimään.
Merja: Viidassa oli yksi äidinkielenopettaja, joka löysi lyhyestä tekstistäni kymmenisen pilkkuvirhettä.
Partapappa: Kerttu kiittää.
Puskissa: en pistä pahakseni, päinvastoin.
Lähetä kommentti