torstai 19. toukokuuta 2011

FB parantaa maailman

Heräsin lattialle putoavien kirjojen tömähdyksiin klo 5. Kisu siivosi kirjahyllyä. Käänsin kylkeäni ja yritin vaipua takaisin uneen. Kisu alkoi raapia makuuhuoneen ovea klo 5.30. Huokaisin ja kaivoin puhelimeni, olin saanut yhden sähköpostin. Katsoin blogiani, kommenteissa oli anonyymia tiukkaa kritiikkiä suomen (huom. pieni kirjain) kielen taidostani. Olin täysin valveilla, yritin puolustautua. Nousin ylös, poimin lattialta kisun kirjahyllystä pudottamat kirjat ja asettelin ne takaisin hyllyyn. Annoin kisulle ruokaa, kisu kömpi jakojeni päälle makaamaan ja kehräämään. Anonyymi oli herättänyt minut, en saanut enää unta, mietin vastaiskua, nousin ylös. Huomasin, etteivät sanomalehdet olleet postiluukkuni alla. Ärsyynnyin ja soitin jakelunumeroon, puheluuni ei vastattu, luukusta kolahti Hesari, Aamulehteä ei tullut. Keitin kahvia, tein tiibetiläiset riitit ja söin aamiaista, luin Hesaria. Ihailin kauniin punaisia varpaankynsiäni.

Kuten anonyymi huomasi, eivät välimerkit ole vahvinta osaamisaluettani (mikä sitten on, voisi joku kysyä ja sitä kysyn minäkin itseltäni). Olen vuosien mittaan unohtanut kaikki niitä koskevat säännöt. Kirjoittanut olen vasta kolmisen vuotta, joten mahdollisesti saan anteeksi. Runoja eivät välimerkkisäännöt koske, niinpä julistan tekstini runoiksi.

Kun kritisoin, noiden maailmaa syleilevien kopioitavien tekstien levittämistä FB:ssa, kommentoi FB-ystäväni M: kopioi tämä teksti statukseesi, jos et halua kopioida mitään statukseesi. Jos uskoisin, että FB-tekstejä kopioimalla maailma paranee niin kopioisin oitis.

Olin tyytyväinen huomatessani, että kesälleni oli siunaantunut vain kaksi sunnuntaipäivystystä. Olin iloinen asiasta kunnes huomasin, että toinen päivystys oli juhannuksena.

Aiemmin alani vuosittaiset eurooppalaiset kongressit sijoittuivat juhannukseen. Kerran saavuimme Suomeen juhannusaattona Ranskasta. Mitään kulkuneuvoa, jolla olisi päässsyt Helsingistä kotiin, ei löytynyt. Niinpä matkustimme taksilla ihanan K:n kanssa valoisassa aattoyössä mökeillemme (vanhempiemme mökeille). Joimme taksin takapenkillä kuohuviiniä, söimme patonkia ja juustoa. Saavuin mökille aamuyöstä. Aamulla sain siskoni ranskalaiselta ystävältä poskisuudelmat, illalla saunan jälkeen mies esitti pyyhe lanteillaan Kalevalaa ranskan kielellä mökkilaiturilla.

5 kommenttia:

Lasse kirjoitti...

Eipä tullut Kultalehteä meillekään. Emme edes asu varmaan ihan samalla jakelualueella.

Heidi Mäkinen kirjoitti...

Ok. Aamulehden väki on juhlinut kultaa liian rankasti tai mahdollisesti he ovat masentuneet kritiikistäni ja lähteneet porukalla luostariin. Nyt on sitten elettävä ilman Aamu/Kultalehden aamuista piristysruisketta.

Anonyymi kirjoitti...

Rakas Saunaiho!

Täällä se pilkkuja tutkiva anonyymi. Olinko inhottava? Taisin olla (vastaan siis minäkin itse :). En oikeastaan edes niin erityisesti juuri Sinun kirjoituksestasi ärsyyntynyt, mutta kun "Internetissä on niin helppo lähettää palautetta", niin taisit saada kaikkien aiempienkin vastaavien tapausten palautteen itsellsi.

Minua näet ovat vuosien varrella kerran jos toisenkin ottaneet päähän ihmiset, jotka kritisoivat esimerkiksi yleisönosastoissa joidenkin toisten kirjoitusten oikeakielisyyttä - ja kirjoittavat itse "väärin". Jos kritisoiva kirjoitus on ollut kovin ylimielinen (Sinun ei ollut), on tehnyt mieli napauttaa, mutta luontainen laiskuuteni on aiheuttanut sen, että aina se on jäänyt tekemättä. Nyt sitten tulin lähettäneeksi palautteen.

Minä korjaan työkseni ihmisten tekstejä. Ehkä se on aiheuttanut sen, että vuosien varrella olen menettänyt kykyni ärsyyntyä huonosta suomesta. On tietysti ilo lukea tekstiä, joka on hyvin kirjoitettu, mutta muuten olen tyytyväinen, jos saan selvää kirjoittajan sanomasta. Ja yleensä jos joskus myöhemmin luen aiemmin kirjoittamiani tekstejä, huomaan, että olen kirjoittanut ihan käsittämättömiä "virheitä", jotka toisen tekstissä olisin heti korjannut.

Heidi Mäkinen kirjoitti...

En loukkaantunut. Ansaitsin näpäytyksen.

Lasse kirjoitti...

Heh, anonyymi kutsuu Saunaihoa 'Saunaihoksi', kuten minäkin. Usein tulee kutsuttua vaimo näytön ääreen lukemaan jokin 'Saunaihon' mininovelli.

Itsellänikin on kielipoliisin vikaa, vaikken sentään työkseni korjaa toisten tekstejä. Huomasin Anonyymin pilkuntutkijankin bongaaman 'Suomen kieli' -virheen, mutten niinkään pilkkuvirheitä. Jätin palautteen antamatta. Runouttahan se on.

Kerran töissä näpäytin tuosta 'Suomen kieli' -mokasta juuri sellaisen palautteen yhteydessä, jossa palautteen antaja oli varsin ylimielisesti perännyt moitteetonta suomen kieltä.